Bilecanka

Bilecanka

 

Sred pusaka bajoneta,

straze oko nas,

tiho krece nasa ceta

kroz bilecki kras.

 

Cuje se odjek koraka

po kamenju hercegovskom;

Hej, haj, hoj!

Hej, haj, hoj!

 

Daleko si zavicaju,

mi prognani smo,

prognase nas zbog zlocina

sto te ljubimo.

 

Cuje se odjek koraka

po kamenju hercegovskom;

Hej, haj, hoj!

Hej, haj, hoj!

 

Osta majka bez svog sina

zena bez druga

Pusta osta kuca njina

Gorka sudbina

 

Cuje se odjek koraka

po kamenju Hercegovskom;

Hej, haj, hoj!

Hej, haj, hoj!

 

Kroz progonstvo i trpljenje,

kroz tamnice mrak

Dolazi namnovi život,

čujte mu korak.

 

 

Čuje se odjek koraka

po kamenu hercegovskom

Hej, haj, hoj!

Hej, haj, hoj!

 

Milan Apih

NOB

 

Pjesma Bilecanka je nastala u teskim uslovima koji su vladali u kaznionici u Bileci. Ona time pokazuje koliki je bio ideal tih ljudi koji su i u najtezim trenucima mislili na bolji i pravedniji zivot za koji su bili spremni zrtvovati i svoj zivot. Sam nastanak pjesme se odigrao ovako:Pred samo izbijanje 2. sv. rata kaznionice kraljevine Jugoslavije su bile prepune naprednih rodoljuba. Vlasti su policijskim terorom pokusali da iskorjene sve jaci otpor. !940 je otvoren jos jedan koncetracioni logor za politicke zatvorenike. Bilo je to Bilecki logor koji se nalazio u oronuloj i hladnoj turskoj kasarni.

Logorasi su bili rasporedeni u cetri sobe nazvane "slovenacka", "makedonsaka", "srpska" i "zenska". Nije ih nista moglo pokolebati u namjeri da se organizuju i tako odrze svoje ideale i spremnost za borbu.

Izmedu ostalpg su organizovali i kulturno-umjetnicki rad. Krajem aprila su poceli pripreme za proslavu 1. Maja. Sastavljani su programi proslave a horovi su uvjezbavali Internacionalu i ostale revolucionarne pjesme. Iako bez muzicke pratnje, zvuci pjesama su skladno odjekivali kasarnom.

Tako se doslo na ideju, po uzoru na pjesme logorasa u Lepoglavi i Sremskoj Mitrovici, da se ispjeva pjesma o Bileci. Ucitelj iz Celja, Milan Apih, je sve drugove iznenadio brzinom i talentom. Jedne noci je ispjevao preljepu i pomalo neobicnu pjesmu. Pjesma je sve odusevila.

Sljedeceg dana je Todor Vujasinovic preveo pjesmu na srpsko-hrvatski. Tako je pjesma od svog nastanka sazivjela na dva nasa jezika. Proslava 1. Maja pocela je pored Trebisnice. Logorasi koji su bili okruzeni naoruzanom strazom poslije otpjevane internacionale i kratkog prigodnog referata, zapjevase jako i smiono stihove nove pjesme.

Zandari su stajali njemi odusevljeni hrabroscu logorasa a i ljepotom pjesme koji po prvi put slusaju.Kolona logorasa je prolaskom gradskim ulicama ponovo zapjevala Bilecanku. Bilecani su upijali rijeci nove pjesme, pjevusili ih i sirili dalje. Tako je pjesma logorasa izasla i odjekivala cijelom zemljom i prije nego sto su se logorasi nasli na slobodi.